Routes van Santiago de Compostela:Camino Francés en routes van Noord-Spanje

Camino Frances en Routes van Noord-Spanje " style="width:100%" class="unveil" />




Uitstekende universele waarde

Korte synthese

De Route van Santiago de Compostela is een uitgebreid onderling verbonden netwerk van pelgrimsroutes in Spanje waarvan de uiteindelijke bestemming het graf van de apostel Jacobus de Meerdere in Santiago de Compostela is, in Galicië. Volgens de heilige Hiëronymus, de apostelen zouden worden begraven in de provincie waar ieder het evangelie had gepredikt. Het graf waarvan wordt aangenomen dat het dat van Jacobus de Meerdere is, werd in de 9e eeuw in Galicië ontdekt, een periode waarin Spanje werd gedomineerd door moslims. De ontdekking ervan was van enorm belang voor de christelijke wereld, en Compostela werd al snel een christelijk bedevaartsoord dat qua belang vergelijkbaar was met Jeruzalem en Rome.

Het bijna 1500 km lange netwerk van vier noordelijke routes (primitieve, Kust, Interieur van het Baskenland-La Rioja, en Liébana) liggen aan de oorsprong van de Jacobijnse bedevaart. Ze houden rechtstreeks verband met de ontdekking van het graf van de apostel, en op de promotie ervan door het Koninkrijk Asturië. Pas in de 11e eeuw werden de noordelijke routes overtroffen door de 738 km lange Franse route, die minder moeilijk te doorkruisen was en de belangrijkste Jacobsweg over het Iberisch schiereiland naar Compostela werd.

De Santiago-route is een ontmoetingsplaats voor zijn pelgrims sinds hij zo'n elf eeuwen geleden ontstond. Het heeft een constante culturele dialoog mogelijk gemaakt tussen de pelgrims en de gemeenschappen die ze passeren. Het was ook een belangrijke commerciële as en kanaal voor de verspreiding van kennis, het ondersteunen van economische en sociale ontwikkeling langs zijn routes. Steeds evoluerend, dit seriële eigendom omvat een prachtig ensemble van gebouwd erfgoed van historisch belang, gecreëerd om aan de behoeften van pelgrims te voldoen, inclusief kerken, ziekenhuizen, hostels, kloosters, calvaries, bruggen, en andere constructies, waarvan vele getuigen van de artistieke en architecturale evolutie die plaatsvond tussen de romaanse en de barokperiode. Uitstekende natuurlijke landschappen en een rijk immaterieel cultureel erfgoed bestaan ​​ook tot op de dag van vandaag.

Criterium (ii):De route naar Santiago de Compostela speelde een cruciale rol in de wederzijdse uitwisseling van culturele vooruitgang tussen het Iberisch schiereiland en de rest van Europa, vooral tijdens de middeleeuwen, maar ook in de daaropvolgende eeuwen. De rijkdom aan cultureel erfgoed die is ontstaan ​​in samenwerking met de Camino is enorm, markeert de geboorte van de romaanse kunst en toont buitengewone voorbeelden van gotiek, Renaissance, en barokke kunst. Bovendien, in tegenstelling tot de afname van het stadsleven in de rest van het Iberisch schiereiland tijdens de Middeleeuwen, de ontvangst en commerciële activiteiten die uitgingen van de Camino de Santiago leidden tot de groei van steden in het noorden van het schiereiland en leidden tot de oprichting van nieuwe.

Criterium (iv):De route van Santiago de Compostela heeft het meest complete materiële register van alle christelijke pelgrimsroutes bewaard, met kerkelijke en wereldlijke gebouwen, grote en kleine enclaves, en civieltechnische constructies.

Criterium (vi):De route naar Santiago de Compostela getuigt bij uitstek van de kracht en invloed van het geloof onder mensen van alle sociale klassen en afkomst in middeleeuws Europa en later.

Integriteit

Het pand bevat alle belangrijke elementen die nodig zijn om de uitzonderlijke universele waarde van de route van Santiago de Compostela tot uitdrukking te brengen:Franse route en routes van Noord-Spanje, inclusief de routes zelf en de kerkelijke en wereldlijke gebouwen, grote en kleine enclaves, en civieltechnische constructies die nodig zijn om de pelgrimstocht te ondersteunen. De seriële eigenschap is van voldoende grootte om de volledige weergave te garanderen van de kenmerken en processen die de betekenis van de eigenschap overbrengen, en het lijdt niet onnodig onder nadelige effecten van ontwikkeling of verwaarlozing. Een extra beschermingslaag voor deze uitgebreide seriële eigenschap wordt geleverd door bufferzones.

authenticiteit

Route van Santiago de Compostela:Franse route en routes van Noord-Spanje is in wezen authentiek in zijn vormen en ontwerpen, materialen en stoffen, en gebruik en functie. De meeste routes volgen zelf hun historische trajecten, en velen behouden hun historische kenmerken; langs de vijf routes, de verschillende gebouwde componenten die in dit serieobject zijn opgenomen, worden gekenmerkt door een hoge mate van conservering. De functie en het gebruik van het pand als pelgrimsroute bestaan ​​al meer dan een millennium. De verbanden tussen de Outstanding Universal Value van de routes en hun attributen worden daarom waarheidsgetrouw uitgedrukt, en de attributen geven de waarde van het onroerend goed volledig weer.

Beveiligings- en beheervereisten

Overeenkomstig de eerste aanvullende bepaling van de Spaanse wet op het historisch erfgoed, Wet 16/1985 van 25 juni 1985, de Camino de Santiago werd geregistreerd in de categorie historisch complex als een eigendom van cultureel belang (Bien de Interés Cultural), het hoogste niveau van bescherming van cultureel erfgoed in Spanje. Bij de uitoefening van hun bevoegdheden, de autonome gemeenschappen waar de routes doorheen gaan, hebben elk de bescherming van dit seriële eigendom in hun respectieve territoria bepaald. De routes zijn eigendom van Crown, en de gebouwde componenten zijn onder een mengsel van privé, institutioneel, en eigendom van de publieke sector, net als de bufferzones. Het seriële eigendom wordt beheerd door de Jacobean Council (Consejo Jacobeo), die is gemaakt met het doel om samen te werken aan programma's en acties om het te beschermen en te behouden; om de promotie en culturele verspreiding ervan te bevorderen; haar historisch-artistiek erfgoed behouden en herstellen; om het toerisme te reguleren en te promoten; en om pelgrims te helpen.

Ondanks deze regelingen, er zijn systematische maatregelen nodig om de potentiële bedreigingen van industriële en stedelijke groei en ontwikkeling aan te pakken, nieuwe vervoersinfrastructuur zoals snelwegen en spoorwegen, druk van het toegenomen toerisme en het aantal pelgrims, en ontvolking van het platteland. Handhaving van regelgevende maatregelen en wetgeving zal cruciaal zijn, evenals de ontwikkeling van milieu- en erfgoedeffectstudies voor nieuwbouw. In aanvulling, stadsontwikkelingsprogramma's van de gemeenten langs de routes zullen moeten zorgen voor de bescherming van de attributen die de uitzonderlijke universele waarde van het onroerend goed in stand houden.



Klassieke architectuur

Klassieke architectuur