Oude binnenstad van Cáceres






Uitstekende universele waarde

Korte synthese

De oude binnenstad van Cáceres is een stedelijk ensemble van 9 ha omgeven door een muur van 1, 174m, gelegen in de autonome gemeenschap Extremadura in het zuidwesten van het Iberisch schiereiland.

Cáceres is al eeuwenlang een handelsroutestad en een politiek centrum van de lokale edelen. Sinds de prehistorie, mensen uit verschillende culturen hebben zich in Cáceres verzameld en hebben de sterke historische wortels gevormd. Pre-Romeinse nederzettingen bezetten het oorspronkelijke perceel, gevolgd door de Romeinse, Arabisch, Joodse en christelijke mensen.

De invloed en overblijfselen van deze culturen kunnen worden waargenomen en bestudeerd in het ommuurde ensemble van Cáceres, met een grote typologische en constructieve variëteit, variërend van populaire architectuur tot paleishuizen, met hun karakteristieke soberheid en torens van de adel uit de gotiek en de renaissance. De geschiedenis van de stad met veldslagen tussen Moren en Christenen wordt ook weerspiegeld in de architectuur, dat is een mix van Romeins, islamitisch, Noord-gotische en Italiaanse renaissancestijlen. Deze accommodatie omvat ook opmerkelijke religieuze gebouwen zoals kerken, kluizenaars en kloosters.

Cáceres is een uitstekend voorbeeld van een stad die van de 14e tot de 16e eeuw werd geregeerd door machtige rivaliserende facties, weerspiegeld in de dominante ruimtelijke configuratie van versterkte huizen, paleizen en torens. Deze stad in Extremadura draagt ​​de sporen van zeer diverse en tegenstrijdige invloeden. Het stedenbouwkundig ontwerp in het gebied binnen de muren is een voorbeeld van een middeleeuwse stad, die door de eeuwen heen zijn huidige aanzien heeft gevormd.

Multidisciplinair onderzoek van de afgelopen decennia heeft het mogelijk gemaakt om een ​​beter begrip te krijgen van de evolutie en substantiële transformaties van Cáceres, documenteerde bouwtechnieken in de ommuurde stad en identificeerde een zeldzame structurele eenheid in het westen van het historische ensemble.

Criterium (iii):De muren van Cáceres getuigen op uitzonderlijke wijze van de vestingwerken die de Almohaden in Spanje hebben gebouwd. Vaak vergeleken met Torre de Espantaperros in Badajoz en Torre del Oro in Sevilla, Torre Mochada in Cáceres maakt deel uit van een ensemble van muren en torens, die grotendeels bewaard is gebleven en representatief is voor een beschaving.

Criterium (iv):Cáceres is een uitstekend voorbeeld van een stad die in de 14e tot 16e eeuw werd geregeerd door machtige rivaliserende facties, zodat versterkte huizen, paleizen en torens domineren de ruimtelijke configuratie. Deze stad in Extremadura is uniek vanwege zijn historische kenmerken, die - van de middeleeuwen tot de klassieke periode - de sporen dragen van zeer uiteenlopende en tegenstrijdige invloeden, zoals Noord-gotiek, islamitisch, Italiaanse Renaissance en kunst van de Nieuwe Wereld.

Integriteit

Alle noodzakelijke elementen om de uitzonderlijke universele waarde van het onroerend goed over te brengen, bevinden zich binnen de grenzen ervan. Het architectonisch ensemble en de omringende muren, gekenmerkt door de aanwezigheid van forten, paleishuizen en torens, een hoge mate van materiële integriteit behouden. De defensieve cirkel is een element van aanzienlijke fysieke en visuele kracht.

Het pand wordt niet geconfronteerd met grote bedreigingen voor de kenmerken die de buitengewone universele waarde uitstralen. Publiek-private acties ten gunste van behoud en onderhoud van het vastgoed zijn sterk, en het speciale revitaliserings- en beschermingsplan voor het architectonisch erfgoed van de stad Cáceres zorgen ervoor dat aan de voorwaarden van integriteit en authenticiteit blijft worden voldaan.

authenticiteit

De authenticiteit van het pand is grotendeels behouden gebleven in de gotisch-renaissancistische stad, met een grote hoeveelheid en kwaliteit adellijke constructies (forthuizen) uit de 15e eeuw en paleishuizen uit de 16e eeuw, met een aanzienlijke hoeveelheid graniet metselwerk nog steeds bewaard. Cáceres heeft nog steeds een aanzienlijk aantal gebouwen die getuigen van de nobele veldslagen en de vrede die is ontstaan ​​door de eenwording van de verschillende koninkrijken door de katholieke koning en koningin; deze kunnen gemakkelijk worden geïnterpreteerd dankzij het behoud van de lay-out, vorm en ontwerp.

De muur van Cáceres drukt de invloed uit van de verschillende culturen die zich hier vestigden, van de late republikeinse Romeinse tijd tot de christelijke overheersing, door de verschillende ontwerpen en materialen van de muur die door elk worden gebruikt. Bijvoorbeeld de moslimpoliorcetis, voornamelijk tijdens de Almohade-fase toen de reeds bestaande muur werd gerenoveerd, de karakteristieke verdedigingstorens toegevoegd. Nieuwe torens (Púlpitos) werden toegevoegd en andere (Bujaco) werden aangepast tijdens de middeleeuwse christelijke tijd.

Beveiligings- en beheervereisten

Het beheer van het onroerend goed is de verantwoordelijkheid van de relevante overheidsdiensten, de gemeenteraad van Cáceres en de regionale regering van Extremadura. Het speciale plan voor de revitalisering en bescherming van het archeologische erfgoed van de stad Cáceres (van kracht sinds 1990), Wet 2/99 van het historisch en cultureel erfgoed van Extremadura en de wet 16/1985 van het Spaans historisch erfgoed vormen het wettelijke en regelgevende kader dat van toepassing is op de bescherming van het onroerend goed.

Het speciale beschermingsplan, als stedenbouwkundig instrument, regelt het stedelijk regime van de getroffen percelen, afgezien van de bouwvoorwaarden en het behoud van het gebouwde erfgoed, inclusief het archeologisch erfgoed, die de historische evolutie van de stedenbouw sinds de Romeinse tijd definieert. Het speciale beschermingsplan bestrijkt een gebied dat groter is dan het ingeschreven eigendom, daarom speciale nadruk op de bescherming van het unieke ensemble.

Wet 2/99, als sectorale regeling op het gebied van cultuur, specificeert, definieert en regelt die aspecten die verband houden met erfgoedbehoud, materiaal of niet, gericht op hun overdracht aan toekomstige generaties.

De uitvoering van het speciale revitaliserings- en beschermingsplan van het archeologische erfgoed van de stad Cáceres vereist systematische monitoring en evaluatie om op verschillende omstandigheden te reageren. Het plan zal ook moeten worden aangepast om te voldoen aan de regelgeving op nationaal en internationaal niveau en om een ​​coherent en globaal project voor de stad te definiëren, het vaststellen van richtlijnen en prioriteiten met als doel een fysieke en functionele rehabilitatie van de historische stad.

In aanvulling, het beheersplan zal een bufferzone en beschermingsmechanismen moeten definiëren om het behoud van de omgeving van het onroerend goed te waarborgen. Dit plan omvat ook een verkeers-, Mobiliteits- en Bereikbaarheidsplan, evenals een Stuurplan Interventies in de Openbare Ruimte.

De oprichting van een Consortium van de Monumentale Stad, bestaande uit de gemeenteraad van Cáceres, de regionale regering van Extremadura en de centrale regering van Spanje, zal ook cruciaal zijn. Het Consortium zal functioneren als een financieel en technisch orgaan met een gespecialiseerde administratie gericht op de noodzakelijke coördinatie en samenwerking tussen deze entiteiten.



Klassieke architectuur

Klassieke architectuur