Medina van Tétouan (voorheen bekend als Titawin)






Uitstekende universele waarde

Korte synthese

De medina van Tétouan ontwikkelde zich op de steile hellingen van de Jebel Dersa. In de islamitische periode was het vanaf de 8e eeuw bijzonder belangrijk omdat het diende als verbindingspunt tussen Marokko en Andalusië. Na de herovering, de stad werd herbouwd door vluchtelingen in deze regio die waren verdreven door de Spanjaarden. Dit wordt goed geïllustreerd door de kunst en architectuur die een duidelijke Andalusische invloed laten zien. Het is een van de kleinste van de Marokkaanse medina's, maar onbetwistbaar de meest complete en de meeste gebouwen zijn onaangetast gebleven door latere invloeden van buitenaf.

De medina van Tétouan is omgeven door een historische muur van ongeveer 5 km lang en toegankelijk via zeven poorten. De stedenbouwkundige opzet wordt gekenmerkt door hoofdstraten die de poorten met elkaar verbinden en toegang geven tot open ruimtes (pleinen en kleinere pleinen) en openbare gebouwen zoals funduqs, moskeeën, zawayas en naar de ambachtelijke en commerciële districten, en aan de andere kant naar kleinere lanen die leiden naar passages en semi-private woonwijken. Een ware synthese van Marokkaanse en Andalusische culturen, de historische stad Tétouan vertoont stedelijke en architecturale kenmerken die de architecturale en artistieke ontwikkeling tijdens de periode van het Spaanse protectoraat hebben beïnvloed. De stad Tétouan is beroemd om zijn school voor kunsten en ambachten (Dar Sanaa) en zijn Nationaal Instituut voor Schone Kunsten, die getuigen van een voorouderlijke traditie en een opening naar de wereld van vandaag.

Criterium (ii):De medina van Tétouan getuigt van de aanzienlijke invloeden van de Andalusische beschaving tegen het einde van de middeleeuwse periode van het islamitische westen. Deze invloed wordt geïllustreerd in ontwikkelingen in de architectuur, monumentale kunsten en stedenbouw.

Criterium (iv):De medina van Tétouan is een uitstekend voorbeeld van een versterkte mediterrane kustplaats, gebouwd tegen een Noord-Marokkaans berglandschap. Het getuigt van de oudheid van de nederzetting, en tijdens de islamitische periode kreeg het aanzienlijk belang als de enige verbinding tussen het Iberisch schiereiland en het binnenland van Marokko. De expansie van het begin van de 17e eeuw ging door tot het einde van de 18e eeuw en wordt weerspiegeld in de vestingwerken, architectuur, synthese van Marokkaanse en Andalusische culturen en het stedelijke weefsel.

Criterium (v):De strategische ligging van de medina van Tétouan tegenover de Straat van Gibraltar speelde een belangrijke rol als contact- en overgangspunt tussen twee beschavingen (Spaans en Arabisch) en twee continenten (Europa en Noord-Afrika).

Integriteit (2009)

De grenzen van het onroerend goed omvatten alle attributen die nodig zijn om de Uitzonderlijke Universele Waarde tot uitdrukking te brengen. Sommige attributen vereisen instandhoudingsmaatregelen en prioriteit wat betreft instandhoudingswerkzaamheden aan de wallen, poorten en naar de borjs (versterkte wachttorens). De gemeente werkt samen met de regering van Andalusië (Spanje) bij het uitvoeren van rehabilitatiewerkzaamheden in het centrum van de medina.

Authenticiteit (2009)

De authenticiteit van de medina wordt geïllustreerd door de oorspronkelijke stedelijke indeling die vrijwel intact is gebleven en het oorspronkelijke ontwerp met omringende muur, poorten, en versterkte constructies. Hun constructie dateert uit de 18e eeuw en behoudt nog steeds hun configuratie en originele materialen. De medina bezit een origineel stedelijk weefsel dat wordt gekenmerkt door de hiërarchie van straten en de verdeling van woningen, commerciële en ambachtelijke gebieden volgens een duidelijk gedefinieerd plan. In het algemeen, het gebouwde erfgoed zoals de zawaya's, fonteinen, hamams, ovens, en historische silo's, hun authenticiteit hebben behouden, zij het in hun vorm, hun bouwmaterialen of hun decoratie of zelfs voor sommigen, hun functie. De meeste huizen zijn intact gebleven, ook al zijn er illegaal enkele verdiepingen toegevoegd en zijn er binnenafscheidingen aangebracht.

Beschermings- en beheersvereisten (2009)

Beschermingsmaatregelen worden in wezen geregeld door de verschillende wetten voor de vermelding van historische monumenten en sites, in het bijzonder Wet 22-80 (1981) betreffende het behoud van het Marokkaanse erfgoed. De betrokken diensten en de lokale autoriteiten en verenigingen tonen een sterke wil en overtuiging voor het behoud en het behoud van het onroerend goed. De gemeente, de stedenbouwkundige diensten, lokale autoriteiten en het ministerie van Cultuur zijn allemaal verantwoordelijk voor het beheer en de instandhouding van het onroerend goed. Juridisch verantwoordelijk zijn voor het behoud van cultureel erfgoed in het algemeen, het Ministerie van Cultuur oriënteert en assisteert de verschillende diensten bij hun acties voor het behoud en het behoud van de medina. De methoden en prioriteiten voor deze instandhouding worden bepaald door de aanbevelingen en richtlijnen die zijn genomen in het kader van de studie van het masterplan van de stad Tétouan. De regionale en lokale ontwikkelingsplannen met betrekking tot de medina zijn samengevat in het Masterplan voor Tétouan, ontwikkeld door het ministerie van Volkshuisvesting en Planning in 1982, hoge prioriteit te geven aan het behoud en de rehabilitatie van de medina. Het ontwikkelingsplan voor de regio Noordwest, opgesteld door de Regionale Directie Stedenbouw, Architectuur en planning in februari 1996, heeft tot doel, de verplichting om de medina's te behouden en te rehabiliteren. De creatie, sinds eind 2006, van de regionale directoraten voor cultuur, versterkt de integratie van een natuurbehoudbeleid in de lokale ontwikkeling. Het ontwikkelingsplan voor de medina van Tétouan bevat voorzieningen voor instandhouding en beheer en houdt rekening met de universele waarde van de site.



Klassieke architectuur

Klassieke architectuur