Historisch bazaarcomplex van Tabriz






Uitstekende universele waarde

Korte synthese

Historisch bazaarcomplex van Tabriz, gelegen langs een van de meest bezochte oost-west handelsroutes, bestaat uit een reeks onderling verbonden, overdekte baksteenstructuren, gebouwen, en besloten ruimten voor een verscheidenheid aan functies - commerciële en handelsgerelateerde activiteiten, sociale bijeenkomsten, en educatieve en religieuze praktijken. Nauw verweven met het architecturale weefsel is de sociale en professionele organisatie van de Bazaar, waardoor het door de eeuwen heen heeft kunnen functioneren en het tot één geïntegreerde entiteit heeft gemaakt.

Tabriz Historic Bazaar Complex is een van de belangrijkste internationale plaatsen voor commerciële en culturele uitwisseling geweest, dankzij de eeuwenoude oost-west handelsverbindingen en -routes en door een wijs beleid van schenkingen en belastingvrijstellingen.

Tabriz Historic Bazaar getuigt van een van de meest complete sociaal-culturele en commerciële complexen onder de bazaars. Het heeft zich door de eeuwen heen ontwikkeld tot een uitzonderlijk fysiek, economisch, sociaal, politiek, en religieus complex, waarin gespecialiseerde architecturale structuren, functies, beroepen, en mensen uit verschillende culturen worden geïntegreerd in een unieke leefomgeving. De blijvende rol van de Tabriz Bazaar wordt weerspiegeld in de lay-out van het weefsel en in de zeer gediversifieerde en wederzijds geïntegreerde architecturale gebouwen en ruimtes, die een prototype zijn geweest voor de Perzische stadsplanning.

Criterium (ii):Tabriz Historic Bazaar Complex was een van de belangrijkste internationale handels- en culturele centra in Azië en de wereld tussen de 12e en de 18e eeuw, dankzij de eeuwenoude oost-west handelsroutes. Tabriz Bazaar is een uitzonderlijk voorbeeld van een architectonisch-stedelijk commercieel gebied, wat tot uiting komt in de zeer gevarieerde en geïntegreerde architecturale gebouwen en ruimtes. De bazaar is een van de meest duurzame sociaaleconomische structuren, en zijn grote complexiteit en articulatie getuigt van de rijkdom aan handel en culturele interactie van Tabriz.

Criterium (iii):Tabriz Historic Bazaar getuigt van een van de meest complete sociaal-culturele en commerciële complexen onder de bazaars. Het is een uitzonderlijke fysieke, economisch, sociaal, politiek, en religieus complex dat een uitzonderlijke getuigenis vormt van een beschaving die nog steeds leeft. Door de eeuwen heen, dankzij de strategische ligging en het verstandige beleid van schenkingen en belastingvrijstellingen, Tabriz Bazaar heeft zich ontwikkeld tot een sociaal-economisch en cultureel systeem waarin gespecialiseerde architecturale structuren, functies, beroepen, en mensen uit verschillende culturen worden geïntegreerd in een unieke leefomgeving.

Criterium (iv):Tabriz Historic Bazaar is een uitstekend voorbeeld van een geïntegreerd multifunctioneel stedelijk complex waarin onderling verbonden architecturale structuren en ruimtes zijn gevormd door commerciële activiteiten en aanverwante benodigdheden. Een groot aantal gespecialiseerde gebouwen en constructies is geconcentreerd en onderling verbonden in een relatief compact gebied om te vormen wat bijna een enkele geïntegreerde structuur is.

Integriteit en authenticiteit

Het genomineerde pand bevat alle elementen die nodig zijn om de betekenis ervan over te brengen. De integriteit van de 18e-eeuwse Tabriz Bazaar is goed bewaard gebleven en de architectuur heeft een rijk repertoire aan commerciële gebouwen behouden; het verband tussen de fysieke structuur en het functioneren ervan is nog duidelijk leesbaar, en in veel gevallen levend.

De rijke historische bronnen getuigen op geloofwaardige wijze van het belang van de Tabriz Bazaar over de geschiedenis en van de duurzaamheid van de lay-out. De stof van de Bazaar vertoont nog steeds het ontwerp, vakmanschap, en materialen uit de periode waarin het werd gebouwd na de aardbeving van 1780. De Bazaar is nog steeds een levendige en economisch actieve plaats, getuigt van zijn rijke en langdurige economische, sociaal, en culturele uitwisselingen.

Beveiligings- en beheervereisten

Het historische bazaarcomplex van Tabriz werd officieel beschermd in 1975 en valt sindsdien onder speciale beheersmaatregelen. Er zijn drie verschillende beschermingsgebieden ingesteld (een aangewezen gebied, een bufferzone, en een landschapszone), waarvoor speciale regels gelden, opgenomen in de planningsinstrumenten. Binnen deze gebieden is voor elke activiteit toestemming nodig van het Iraans Cultureel Erfgoed, Handwerk- en Toerismeorganisatie (ICHHTO), dat is het institutionele orgaan dat verantwoordelijk is voor de bescherming van beschermde monumenten.

Het beheerskader voor het vastgoed is gebaseerd op de integratie van bestaande planningsinstrumenten (het Masterplan en het gedetailleerde Plan voor Tabriz), administratieve en technische instanties (de stuurgroep voor Tabriz Bazaar en de ICHHTO Tabriz Bazaar Base), instandhoudingsdoelstellingen, SWOT-analyse, implementatiestrategieën, en operationele programma's die in het beheersplan zijn opgenomen.



Klassieke architectuur

Klassieke architectuur