Historisch centrum van Macau






Uitstekende universele waarde

Korte synthese

Macau, een lucratieve haven van strategisch belang in de ontwikkeling van de internationale handel op Chinees grondgebied, werd halverwege de 16e eeuw een Portugese nederzetting en keerde in 1999 terug naar de Chinese soevereiniteit. Het ingeschreven eigendom presenteert een groep van 22 hoofdgebouwen en openbare ruimtes die een duidelijk begrip van de structuur van de oude handelshavenstad mogelijk maken. Met zijn historische straten, residentieel, religieuze en openbare Portugese en Chinese gebouwen, het historische centrum van Macau biedt een unieke getuigenis van de ontmoeting van esthetische, cultureel, religieus, architecturale en technologische invloeden uit Oost en West. Het getuigt van de eerste en meest duurzame ontmoeting tussen China en het Westen, gebaseerd op de levendigheid van de internationale handel. Als poort tussen China en de westerse wereld, Macau speelde een strategische rol in de wereldhandel. Verschillende nationaliteiten vestigden zich in dit knooppunt van een complex maritiem handelsnetwerk, samen met missionarissen die religieuze en culturele invloeden met zich meebrachten, zoals geïllustreerd door de introductie van buitenlandse gebouwtypes (het eerste westerse theater in China, Universiteit, ziekenhuis, kerken en forten), veel nog in gebruik. De unieke multiculturele identiteit van Macau kan worden gelezen in de dynamische aanwezigheid van westers en Chinees architectonisch erfgoed die naast elkaar in de stad staan ​​en dezelfde dynamiek bestaat vaak in individuele bouwontwerpen, het aanpassen van Chinese ontwerpkenmerken in gebouwen in westerse stijl en vice versa, zoals de verwerking van Chinese karakters als decoratieve ornamenten op de barok-maniëristische kerkgevel van de Sint-Paulusruïne. Typische kenmerken van de Europese havenstad zijn ook te zien in de stedelijke weefselstructuur van de nederzetting met openbare pleinen die overgaan in de dicht opeengepakte kavels langs smalle, kronkelende straten, terwijl we ervaringen opdoen uit andere Portugese nederzettingen, gezien in het concept van "Rua Direita" dat de haven verbindt met de oude citadel. Visuele verbindingen tussen het pand en het zeegezicht zijn kenmerken die de oorsprong van Macau als handelshavenstad weerspiegelen; de Inner Harbor die door de eeuwen heen is gebruikt en nog steeds functioneert, draagt ​​bij aan dat getuigenis. Immateriële invloeden van de historische ontmoeting zijn doorgedrongen in de levensstijl van de lokale bevolking, religie aantasten, opleiding, medicijn, goede doelen, taal en keuken. De kernwaarde van het historische centrum is niet alleen de architectuur, de stedelijke structuur, de mensen of hun gewoonten, maar een mengelmoes van dit alles. Het naast elkaar bestaan ​​van culturele sedimenten van oosterse en westerse oorsprong, samen met hun levende tradities, bepaalt de essentie van het historische centrum.

Criterium (ii):De strategische ligging van Macau op het Chinese grondgebied, en de speciale relatie tussen de Chinese en Portugese autoriteiten bevorderde een belangrijke uitwisseling van menselijke waarden op de verschillende cultuurgebieden, wetenschappen, technologie, kunst en architectuur door de eeuwen heen.

Criterium (iii):Macau getuigt op unieke wijze van de eerste en langstdurende ontmoeting tussen het Westen en China. Van de 16e tot de 20e eeuw, het was het brandpunt voor handelaren en missionarissen, en de verschillende leergebieden. De impact van deze ontmoeting is terug te vinden in de versmelting van verschillende culturen die kenmerkend zijn voor de historische kernzone van Macau.

Criterium (iv):Macau is een uitstekend voorbeeld van een architectonisch ensemble dat de ontwikkeling illustreert van de ontmoeting tussen de westerse en Chinese beschavingen gedurende ongeveer vierenhalve eeuw, vertegenwoordigd in de historische route, met een reeks stedelijke ruimtes en architecturale ensembles, die de oude Chinese haven met de Portugese stad verbindt.

Criterium (vi):Macau is in verband gebracht met de uitwisseling van een verscheidenheid aan culturele, spiritueel, wetenschappelijke en technische invloeden tussen de westerse en Chinese beschavingen. Deze ideeën waren direct de aanleiding voor de invoering van cruciale veranderingen in China, uiteindelijk het einde van het tijdperk van het keizerlijke feodale systeem en de oprichting van de moderne republiek.

Integriteit

Macau is de afgelopen decennia een snelgroeiende economische regio geweest. De integriteit van de belangrijkste monumenten en het oorspronkelijke stedelijke weefsel dat de historische nederzetting kenmerkt, is echter intact gebleven, met alle noodzakelijke kwaliteiten om de buitengewone universele waarde van het onroerend goed volledig over te brengen, ondanks de moderne setting van Macao. Landaanwinning begonnen in de 19e eeuw heeft de oorspronkelijke kustlijn veranderd, maar het historische centrum is nog steeds visueel verbonden met de zee, tussen de Guia Lighthouse en de Outer Harbor in het oosten, de A-Ma-tempel met de rivier in het zuiden, en de Mount Fortress naar de rivier in het westen. De Penha-heuvel in de bufferzone kijkt ook uit over de rivier en de historische route van handelsboten die Macao binnenkomen, is nog steeds in gebruik. daarom moet het ook worden geïdentificeerd als een visuele schakel die de interpretatie van het historische centrum kan verrijken. Sinds 2005, er zijn nieuwe ontwikkelingsdruk geweest buiten de grenzen van het onroerend goed, die de uitbreiding van gedetailleerde planningscontrolerichtlijnen hebben aangemoedigd buiten de grenzen van de ingeschreven site, met een speciale focus op het behoud van visuele gangen tussen het historische centrum en het zeegezicht en naar de rivieroever.

authenticiteit

De belangrijkste monumenten in hun stedelijke omgeving getuigen van de uitzonderlijke universele waarde van het onroerend goed in termen van vorm, ontwerp, materialen en gebruik, ondersteund door lokale en buitenlandse archiefdocumenten, tekeningen, kaarten, schetsen, foto's en door het feit dat veel monumenten en pleinen hun oorspronkelijke functie hebben behouden, met bijbehorende levende tradities zoals aanbidding en processies die nog steeds worden beoefend. De authenticiteit van de setting van het pand als historische handelshaven is kwetsbaar voor ontwikkelingen die inbreuk maken op belangrijke visuele verbindingen (hoofdzichtlijnen) naar de Buitenhaven en de rivier.

Beschermings- en beheervereisten

Op het moment van inschrijving, in 2005, de bescherming van het historische centrum van Macau werd fundamenteel gegarandeerd in het kader van de wetsbesluiten 56/84/M en 83/92/M, rechtstreeks verband houden met het beheer en de instandhoudingspraktijken voor het behoud van elk van de gebouwen en de respectieve stedelijke omgevingen. Chief Executive Directive 202/2006 werd uitgegeven naar aanleiding van de inscriptie, om de richtlijnen voor planningscontrole uit te breiden over het gehele ingeschreven gebied en de bufferzones. Chief Executive Directive 83/2008 is uitgevaardigd, in 2008, om de impact van ontwikkelingsdruk buiten het vastgoedgebied aan te pakken, meer specifiek met betrekking tot het gebied rond de Guia-heuvel en de bescherming van visuele gangen en de koppeling van de vuurtoren met het zeegezicht. Studies voor een stedenbouwkundig plan voor Macau, integratie van de bredere setting van het werelderfgoed, met als doel de verbinding tussen het historische centrum en het zeegezicht te versterken, zijn uitgevoerd om de kernwaarde van Macau als handelshavenstad te beschermen en de visuele impact op de monumenten van toekomstige ontwikkelingen buiten de bufferzones te verminderen.

Door effectieve mechanismen voor erfgoedbescherming, de staat die partij is, voorziet dat het historische centrum van Macau een fenomenale ervaring ter plaatse zal bieden die de uitzonderlijke universele waarde van het onroerend goed volledig tot uitdrukking brengt. Deze visie zal worden ondersteund door een nieuw stedenbouwkundig plan dat is ontworpen om de identiteit van Macau als historische handelshavenstad te versterken door visuele verbindingen met de zee te behouden en de wijdere omgeving te beschermen, terwijl de negatieve effecten van toekomstige ontwikkelingen buiten de bufferzones worden geminimaliseerd, om de visuele verbindingen van de monumenten te vrijwaren. Naast de uitvoering van het plan, de staat die partij is zal doorgaan met het behoud van de monumenten en stedelijke kenmerken van het historische centrum van Macau, districtsrehabilitatie uitvoeren, en zoeken naar mogelijkheden om panden met erfgoedwaarde te herstellen en te hergebruiken in overeenstemming met het historische karakter van elke site. Dit gebeurt in samenwerking met de gemeente, die de uitzonderlijke universele waarde van het onroerend goed begrijpt en de missie om het werelderfgoed van Macau te beschermen, omarmt, zodat met handen toegetreden tot de cultuur, waarden, en alle aspecten van het historische centrum van Macau zullen nog vele generaties lang worden beschermd.



Klassieke architectuur

Klassieke architectuur