Waardering van "Three Volumes of Self-written Poems" door Tang Yin's Hand Scrolls

Seven Ancient Poems in Tang Yin's Running Script, inkt op papier, 30×262cm, bron:Guardian Lots

Deze "Drie delen van zelfboekgedichten" zouden het latere werk van Tang Yin moeten zijn. Het zegel van "Escape from Zen Immortals" werd ingeschreven nadat Tang Yin in 1514 was ontsnapt uit Nanchang King Ning en terugkeerde naar zijn huis; de inhoud van de geschreven gedichten staat vol met onverschillig utilitarisme, doorziet het leven, is ontmoedigd en verdriet door wijn Zijn emoties en gedachten; de kalligrafiestijl is ook consistent met zijn latere jaren waarin hij de sterke punten van Mi Fu absorbeerde en de verschillende stijlen vermengde.

Uitleg:Hua Qianren was van vorig jaar, en hij was ouder dan dit jaar. Morgen bloeit er weer een bloem, wie is het morgen? Zullen de bloemen volgend jaar vandaag bloeien? Wie weet het vandaag en volgend jaar? Het schenken van wijn voor het gezicht is niet koud geweest, en het hart is veranderd als het gezicht niet is veranderd. De wijk is een oud dorp geworden en het heroïsche talent durft dat niet te zijn. Maar de haat is niet zo goed als de oude, en hij zingt en velt de lucht. Meneer Gan noemde me een vreemdeling en zei dat er geen gelijkenis in de wereld is. Het is zo vreemd voor mij om middelmatig te zijn. Er is geen wonder voor mijn ambities, er is wijn en de koning zal het overwegen. Sinds Jun Jin toestaat dat ik een vriend ben, regeert hij over elkaars wijn. Als je je niet aan de regels houdt, drink je gewoon, je bent vrienden van vandaag. Is het goed voor Zaijun om te leren van het heden en de ouden?





Tang Yin

Tang Yin