Waardering en analyse van Tang Yin's lopende script "De koppelingszinnen met Shen Shouqing en Lu Shu"

Het album met de platen van Tang Yinxing en de verzen van Shen Shouqing en Lu Shutong, 30,7 cm lang en 33 cm breed, verzameld door het Paleismuseum.

Op deze pagina is een gedicht opgenomen.Het gedicht is een zeven-regels samengesteld uit geïmproviseerde gezamenlijke zinnen in het midden van de winter van de vijf jaar van Zhengde (1510).Tang Yin, Lu Shutong en Shen Shouqing ontmoetten elkaar in Wenlin. De kalligrafie is vol plezier, het lichaam is breed en breed, en het schrijven is geleerd van Zhao Mengfu, en de penseelvoering van Tang Li Yong is ook sterk en mooi.


Uitleg:Het koude bos en de lente zitten vol met een diepe kop (Lu), en ik voel me warm en warm. De paarse krab en rode garnaal zijn een delicatesse (shen) waard, en de harde en gevaarlijke woorden zijn nog meer as. Honderden jaren hebben Feng Chen Kuan (Tang-dynastie) ontmoet, een verhalende kalme en open kleur. Mo is verbaasd dat Ping geen Dingsuo (Lu) heeft, keer Xu Jijiangmei (Shen) niet terug. Op de vierde dag van Zhengde Geng's midwintermiddag ontmoetten Shen Shouqing in Jiading, Shutong Lu in Wuxi, Tang Yin in Suzhou Wen Lin Zhouci. Er is geen enkele woordverandering in de slordige zin. Degenen die het zien, moeten niet aarzelen om te spreken, misschien gek en dom. Tang Yinshu





Tang Yin

Tang Yin