Ke Jiusi's Inktrol Bamboe Tekeningen van Qingzhi Pavilion_Waardering en analyse van de High-definition grote afbeelding van Ink Bamboo-schilderijen van Ni Zan

"Inkt Bamboo Drawing Scroll of Qingzhi Pavilion", Yuan-dynastie / 1338, '4628' Ke Jiusi , Inktpen op papier, verticale rol, 132,8 cm lang en 58,5 cm breed, verzameld door het Palace Museum, Beijing
Klik om te downloaden:Yuan Ke Jiusi "Qingzhi Pavilion Ink Bamboo Drawing Axis" 6868x15591 pixel high-definition grote afbeelding "The Ink Bamboo Painting of Qingzhi Pavilion" is Ke Jiusiwei '4292' Ni Zan Geschilderd. "Qingzheng Pavilion" is de huistitel van Ni Zan. Ke Jiusi aan de linkerkant van de "Ink Bamboo Drawings of the Qing Zhi Pavilion" titelloos:"Na de Yuan-dynastie verbleef Wu Yin op 13 december in het Qing Zhi-paviljoen, omdat hij dit boek maakte. Danqiu gaf de titel." Het volgende zegel is "Ke Jingzhong's" Zhu Wenyin. De vier hoeken van het schilderij hebben de zegels van Ke Jiusi, de rechterbovenhoek is het witte zegel van "Dr. Kui Zhangge Jianshu", de rechter benedenhoek is het witte zegel van "Xunzhong House", de linkerbovenhoek is de "Jingzhong schilderij Seal" Zhu Fang zegel, en de linker benedenhoek is "Xixun" Hall seal" Bai Wenyin. Daarnaast zijn er collectiezegels van Ni Zan's "Ni Zan's Seal" en "Jing Zhai". Wu Yin was in het vierde jaar van de Yuan-dynastie, dat wil zeggen in 1338. Ke's leeftijd was negenenveertig. Het Qingzhi-paviljoen was de residentie van de grote schilder Ni Zan van de Yuan-dynastie.

"The Ink Bamboo Drawing of the Qingzhi Pavilion" toont twee inktbamboetakken die elkaar kruisen:een inktbamboe is lang en rond, en de nieuwe scheuten groeien naar boven, de jonge bladeren beginnen te groeien, vol vitaliteit en vitaliteit; de andere inkt bamboe is licht hellend, de bamboe De knopen zijn krachtig en de takken zijn weelderig, wat een welvarend tafereel voorstelt. Elke bamboeverbinding is niet omlijnd.In plaats daarvan wordt lichte inkt gebruikt om de twee uiteinden van de bamboeverbindingen met zware inkt uit te vegen om ze onafhankelijk maar natuurlijk te maken. De bamboebladeren zijn in gras geschreven, met dikke inkt op het bladoppervlak en lichte inkt op de achterkant van het blad, dat erg driedimensionaal is. Het is te zien dat de bamboebladeren van Ke Jiusi allemaal hetzelfde leren. Op het schilderij staan ​​twee inktbamboes, een oude en een nieuwe, in verschillende houdingen in Ke Jiusi's pen, alsof twee mensen elkaar steunen, een oude en een jonge. Naast de bamboe wordt een rots gemaakt en naast de rots worden jonge bamboe en gras gestippeld. De rotsafbeelding is rond en dik, met Dong Yuan , Juran Een aanhoudend rijm. Het hele werk heeft een unieke compositie, de pen is gecomponeerd en krachtig, en het beeld geeft zowel vorm als geest weer. De stijl van schilderen wordt gezien in het oude en knappe, wat een buitengewone, frisse en elegante sfeer onthult.

In de "Ink Bamboo Drawings of the Qingshi Pavilion" zien we ook de taxerende zegels van de keizers Xiang Yuanbian, Anqi en Qianlong. Wat nog kostbaarder is, is dat dit werk ook het zegel van "Sanxitang Jing Jianxi" en "Shiqu Baoji" heeft. Daarnaast staat er een gedicht van keizer Qianlong Hongli bovenaan de foto:"Draag de maan en bedek de rook om het stof naar buiten te brengen, en de oranje formule leunt tegen de steen en staat de nieuwe Yun. Om hou van de bamboe en het oude, men schrijft de geest om waar te zijn." Dit laat zien, Dit schilderij wordt ook beschouwd als een meesterwerk in de collectie van de Qing Neifu. Deze zegels en inscripties hebben niet alleen een hoge artistieke waarde, maar voegen ook wat historische waarde toe aan het "Ink Bamboo Painting of the Qingzhi Pavilion" landschapschilderen .


De bamboe-schildermethode in "Qingzhi Pavilion Ink Bamboo Painting" imiteert dezelfde tekst, met dikke inkt als het gezicht en lichte inkt als de achterkant, en de penseelvoering is kalm en stabiel, net zoals later zijn inktbamboe beschreef als "grote bladeren, lange scheuten en bewegende kronen." ". De takken zijn krachtig, de pen en inkt zijn dik en samengesteld, en de steen wordt gebruikt door Dong en Ju Yipai om de mochi aan te brengen, die een gevoel van volume en kwaliteit heeft. Gebruik de pen om kalm te zijn en gebruik de inkt dik en licht. Tussen de twee bamboes is de dunheid te zien in de dichte, en de schaarste is dicht. Het rechtopstaande en ronde gevoel is als een zegelschrift. De twee uiteinden van de bamboe zijn bedekt met inkt. Hoewel er maar een paar slagen in het hele plaatje zijn, is het levendig, elegant en mooi, met een hoge mate van charme en heeft het een krachtige en vulgaire sfeer.

Gedeeltelijke detailtekening van Yuan Ke Jiusi's "Ink Bamboo Drawing Axis of Qingzhi Pavilion"


Gedeeltelijke detailtekening van Yuan Ke Jiusi's "Ink Bamboo Drawing Axis of Qingzhi Pavilion"
Ke Jiusi heeft kennis van poëzie, goede boeken, en de vier lichamen en acht methoden zijn allemaal in staat om elegantie en vulgariteit te overtreffen. Bekend als de drie meesterwerken van poëzie, kalligrafie en schilderkunst. Zijn schilderijen staan ​​bekend als "als goden", hij is goed in het schilderen van bamboe, en is Zhao Mengfu Beïnvloedend pleitte hij voor het gebruik van kalligrafie in de schilderkunst, en pleitte ooit voor:"Bamboe tekenen en stengels schrijven met zegelmethode, takken met graskalligrafie, bladeren schrijven met achtste of Lu Gong's penschrijfmethode." Yu Dongju is één groep, terwijl Mozhu is allemaal in het Frans. De auteur schrijft in lichte inkt, de pen is lang en rond, als een zegelschrift, en de twee uiteinden van de bamboeverbindingen worden herhaald met inkt, die niet verbonden maar natuurlijk is. Zhu Ye's pen is gecomponeerd en stabiel, net zoals later zijn inktbamboe "grote bladeren en lange punten die mian bewegen", met diepe inkt als het gezicht en lichte inkt als de achterkant, die is afgeleid van Wentong.
Gedeeltelijke detailtekening van Yuan Ke Jiusi's "Ink Bamboo Drawing Axis of Qingzhi Pavilion"

Gedeeltelijke detailtekening van Yuan Ke Jiusi's "Ink Bamboo Drawing Axis of Qingzhi Pavilion"





China

China