Kopieer na Qiu Ying, De Citer onder een dennenboom spelen

Kopieer naar Qiu Ying 仇英 (c. 1494-1552), De Citer onder een dennenboom spelen (detail), Ming-dynastie, eind 16e-begin 17e eeuw, inkt en kleur op papier, China, 22,2 x 105,3 cm (Freer Gallery of Art, Smithsonian Instituut, Washington, DC:Aankoop — Charles Lang Freer Endowment, F1953.84)

In het midden van het schilderij, een geklede geleerde knielt op de grond onder een verwrongen pijnboom. De dennenklauwen in de lucht als een draak. De geleerde speelt stilletjes een qin ("kin"), of citer, terwijl je in de leegte van de verte kijkt. De geleerde met zijn qin staat centraal in het schilderij. Voorafgaand aan en na deze scène is een grote kale uitgestrektheid. Er is geen publiek. Met uitzicht op het water met heuvels erachter, de geleerde speelt alleen en voor zichzelf. Door het spelen van de qin , hij communiceert rustig met zijn omgeving. De dramatische weergave van de scène is waarschijnlijk bedoeld om een ​​poëtische stemming van de oorspronkelijke kijker op te roepen, zoals beschreven in een beroemd gedicht:“Ik loop naar waar het water eindigt; en ga zitten om te kijken hoe de wolken opkomen.”

Kopieer naar Qiu Ying 仇英 (c. 1494-1552), De Citer onder een dennenboom spelen (detail), Ming-dynastie, eind 16e-begin 17e eeuw, inkt en kleur op papier, China, 22,2 x 105,3 cm (Freer Gallery of Art, Smithsonian Instituut, Washington, DC:Aankoop — Charles Lang Freer Endowment, F1953.84)

Qin is een van de oudste Chinese muziekinstrumenten. Het kan al in de Shang-dynastie worden getraceerd, de vroegste Chinese dynastie, geverifieerd door geleerden, uitspraak van ca. 1600 tot 1050 v.Chr. (ca. 1600-1050 v.G.T.). Anders dan de meeste westerse instrumenten, qin wordt voornamelijk gespeeld voor persoonlijk plezier of voor een kleine groep vrienden, vaak in privétuinen of natuurlijke omgevingen. Het wordt al eeuwenlang door de Chinese elite gewaardeerd als een symbool van hoge cultuur. Qin , samen met qi (Schaken), shu (kalligrafie) en hua (schilderen), worden beschouwd als de vier kunstvormen die elke geleerde zou moeten beheersen.

Citer (qin) gegraveerd met de naam "Dragon's Moan, ” Tang tot Noordelijke Song-dynastie, 618-1127, Lak over hout; haringen en sleutels van jade; aanslagen ingelegd met metaal; zijden snaren. pinnen, sleutels, en snaren zijn vervangingen, China, 123,2 x 20,9 x 11,2 cm (Freer Gallery of Art, Smithsonian Instituut, Washington, DC:geschenk van Charles Lang Freer, F1915.100)

Een geleerde die speelt qin terwijl u geniet van een prachtig landschap is een populair genre in Chinese landschapsschilderijen. Mediteren op bergen, rivieren, en wolken was een grote inspiratiebron voor qin meesters. Er wordt aangenomen dat door het spelen van qin , een persoon raakt niet alleen de innerlijke geest aan, maar het hart van de natuur. Dat is een status waar de meeste Chinese elites naar hebben verlangd.

Deze bron is ontwikkeld voor het onderwijzen van China met het Smithsonian, mogelijk gemaakt door de genereuze steun van de Freeman Foundation





China

China